Пространство смыслов библейской драмы «Жертвоприношение Авраама» Теодора де Беза

Зинаида Андреевна Лурье к. ист. н., ассистент, институт современных иностранных языков, Санкт-Петербургский государственный университет (Университетская наб., 7/9, Санкт-Петербург, Россия, 199034)
z.lurie@spbu.ru

Лурье З. А. Пространство смыслов библейской драмы «Жертвоприношение Авраама» Теодора де Беза // Религия. Церковь. Общество: Исследования и публикации по теологии и религии / Под ред. А. Ю. Прилуцкого. СПб., 2022. Вып. 10. С. 158–183.

doi: 10.24412/2308-0698-2022-10-158-183

Язык: Русский

В статье рассматривается трагедия «Жертвоприношение Авраама» (1550) Теодора де Беза, реформатора Лозанны и Женевы, — одна из первых трагедий на французском языке, многократно переизданная и повлиявшая на другие евангелические библейские драмы XVI–XVII вв. Потенциально на примере ветхозаветного патриарха может быть раскрыто много нравственных и социальных тем, однако де Без концентрируется на важнейшем вопросе для христианина — борьбе с соблазном. Испытание искушением, борьба духа с плотью и победа над грехом и дьяволом — признак истинного верующего, которой уже предизбран для спасения. Таким образом, сюжет о ветхозаветном праведнике, решившимся на нарушение Заповеди и поправшим естественную природную привязанность к сыну, раскрывается как практическая актуализация доктрины предопределения. Этот аспект противостояния индивидуума и общества был очень важен для самого де Беза. С другой стороны, в пласте трагедии, который мы можем только пунктирно реконструировать, выделяется важнейшая роль сатаны, потерявшего часть своего комического амплуа в сравнении с народным театром, и отсутствие образности Бога, и другие элементы конфессиональной пропаганды. Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда № 18-78-10001, https://rscf.ru/project/18-78-10001-П/

Creative Commons License

Ключевые слова: патриархи, библейская драма, гуманизм, кальвинизм, предопределение, вера, апостол Павел, Исаак, Сарра, сценическое городское пространство

УДК 244

Постоянная ссылка: //rcs-almanac.ru/ru/lurie-2022/

download PDF
HTML

Притворство ненависти:Воцарение Генриха IV, описанноеСебастьяном Ле Пеллетье, священниКом, теологом,грамматиком хора мальчиков Шартрского капитула:отрывоК из авторской рукописи (1579–1592)

Ксавьер ле Персон к. ист. н., доцент, Университет Париж IV Сорбонна (rue Victor Cousin, 1, Paris, France, 75230)
xavier.le_person@paris-sorbonne.fr

ле Персон К. Притворство ненависти: Воцарение Генриха IV, описанное Себастьяном Ле Пеллетье, священником, теологом, грамматиком хора мальчиков Шартского капитула: отрывок из авторской рукописи (1579–1592) // Религия. Церковь. Общество: Исследования и публикации по теологии и религии / Под ред. А. Ю. Прилуцкого. СПб., 2020. Вып. 9. С. 232–251.

doi: 10.24411/2308-0698-2020-00010

Язык: русский

Священник, теолог, учитель грамматики Шартрского капитула, Себастьян Ле Пеллетье был свидетелем возникновения угрозыкатолическому миру. В 1589 г. он начал писать историю Шартра и егоокрестностей во время войн Лиги. Он жил при соборе, в самом сердцеобщины каноников Нотр-Дама, заботился о мальчиках из хора Шартра,посещал мессы, на которых собирались основные жители города. Егопозиция позволяла легко собирать информацию. Глава Шартра былтесно вовлечен в муниципальное управление городом. Его власть распространялась на большую часть города. Члены капитула были представлены правящими олдерменами и депутатами, как на собранияхдомовладельцев, так и на общих собраниях. Ле Пеллетье описываетосаду города армией Генриха IV, сопротивление Лиги и меры, принятые короной. Он также делится впечатлениями о своих противникахкальвинистах и религиозной политике французского короля. Долгоевремя сдерживаемая памятными подвигами храбрых защитниковкатолической веры, после предательского убийства, ненависть еретикавырвалась на волю в Шартре в 1589 г. Опасаясь разрушения его религиии осквернения его церкви, Ле Пеллетье излагает в письменной формето, что стоит за раскольнической политикой короля Наварры, аналогичной политике Генриха VIII. Под видом объективности в сочиненииЛе Пеллетье скрывается яростная ненависть к ереси и ее сторонникам.

Creative Commons License

Ключевые слова: король Наварры, Лига, Нотр-Дам, каноны, кальвинизм

УДК 252.7

Постоянная ссылка: //rcs-almanac.ru/le-person-2020/

download PDF
HTML

Отзыв на монографию В. А. Бачинина «Европейская Реформация как духовная война» (Киев, 2017)

Cергей Александрович Исаев, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник, Санкт-Петербургский институт истории РАН (Петрозаводская ул., 7, Санкт-Петербург, 197110), isayevsviir@yandex.ru

Исаев С. А. Отзыв на монографию В. А. Бачинина «Европейская Реформация как духовная война» (Киев, 2017) // Религия. Церковь. Общество: Исследования и публикации по теологии и религии / Под ред. А. Ю. Прилуцкого. СПб., 2017. Вып. 6. С. 406–417.

doi: 10.24411/2308-0698-2017-00020

Язык статьи: русский

Подробнее…

Рецензия на: Герман Зассе «На том стоим. Кто такие лютеране?» СПб., 1994. Почему эту хорошую книгу не следовало переводить на русский язык

Исаев Сергей Александрович, к. и. н., старший научный сотрудник, Институт истории РАН (Санкт-Петербург), isayevsviir@yandex.ru

Исаев С. А. Рецензия на: Герман Зассе «На том стоим. Кто такие лютеране?» СПб., 1994. Почему эту хорошую книгу не следовало переводить на русский язык // Религия. Церковь. Общество: Исследования и публикации по теологии и религии / Под ред. А. Ю. Прилуцкого. СПб., 2014. Вып. 3. С. 337–340.

doi: 10.24411/2308-0698-2014-00021

Язык: русский

Перевод книги Германа Зассе «На том стоим. Кто такие лютеране?» появился двадцать лет назад и задумывался с целью прояснить особенности конфессиональной идентичности российских лютеран. Однако перевод был выполнен крайне неточно, изобилует досадными ошибками и опечатками, а также демонстрирует совершенное незнание переводчиком исторических и богословских реалий. Книга Г. Зассе появилась на свет сразу после прихода гитлеровцев к власти и их попыток создать единую протестантскую церковь под собственным руководством. Оппонентами нацистского режима выступили многие конфессии: католики, часть лютеран и кальвинистов. Выступил и Г. Зассе, который, однако, занял половинчатую позицию, обрушившись с критикой как на гитлеровцев, так и на христиан-антифашистов. Таким образом, чтение данной книги без понимания контекста ее создания, который частично восстанавливается в рецензии, вряд ли может поспособствовать пониманию особенностей лютеранского вероисповедания.
Creative Commons License

Ключевые слова: Барменская Декларация, Карл Барт, Германн Зассе, Исповедующая церковькальвинизм, лютеранство, прусская уния

Постоянная ссылка: //rcs-almanac.ru/isaev-2014/

download PDF
HTML