«Beel» by Sixte Birck: Introductory Article, Translation, Commentary

Zinaida Andreevna Lurie PhD in History, associate professor, Pushkin Leningrad State University, Faculty of History and Social Sciences (Sankt-Peterburgskoe shosse, dom 10 lit.A, Pushkin, Sankt-Peterburg, Russia, 196605)
zinaidalourie@gmail.com

Lurie Z. A. «Beel» by Sixte Birck: Introductory Article, Translation, Commentary, Religiya. Tserkov’. Obshchestvo. Issledovaniya i publikatsii po teologii i religii [Religion. Church. Society: Research and publications in the field of theology and religious studies], pp. 242–327.

doi: DOI

Language: Russian

The present publication offers a translation of the Beautiful Tragedy Against Idolatry by Sixt Birck (ca. 1501–1554). This work is one of the first theatrical texts by evangelical authors based on the book of Daniel. Written within the context of the Reformation in Basel, it played a dual role. It was a product of school didactics and, at the same time, a tool for broad evangelical preaching and socio-religious satire aimed against Catholics. «Bееl» underwent several reprints and editions, including Latin versions, maintaining its relevance throughout the confessional era of the 16th and 17th centuries. For this translation, the Augsburg edition included in Birck’s collected works has been chosen. This publication gives the firtst possibility for Russian readers to become aware this remarkable author of the Reformation era.

Creative Commons License

Key words: Reformation, Basel, school, prophecy, reformers, iconoclasm, theater

URL: https://rcs-almanac.ru/lure2025-en/

download PDF
HTML

Letters from Sixt Birck to Oswald Miconius of 1532-1536s: introductory article, Russian translation AND commentary

Zinaida Andreevna Lurie, assistant lecturer, Faculty of foreign languages, St. Petersburg State University (Universitetskaia nab., 7/9, Saint-Petersburg, Russia, 199034)
z.lurie@spbu.ru

Lure Z. A. Letters from Sixt Birck to Oswald Miconius of 1532-1536s: introductory article, Russian translation AND commentary // Religiya. Tserkov’. Obshchestvo. Issledovaniya i publikatsii po teologii i religii [Religion. Church. Society: Research and publications in the field of theology and religious studies], Saint-Petersburg, 2013, vol. 2, pp. 273–294.

DOI: 10.24411/2308-0698-2013-00006

Language: Russian

The author cites the original text and Russian translation of the letters of the German playwright Sixt Birk to the Basel humanist Oswald Miconius written from the collection of the Zurich library. The introductory article introduces the reader to the biography of Birka, which is not well studied. The publication represents three of the four letters of the collection, which date from 1532–1536 (unpublished refers to 1548.). The material of the letters provides an opportunity for extensive generalizations related to the relationship of the intellectual with the urban elite during the confessionalization period. The published correspondence with Oswald Miconius reflects Birk’s attempt to acquire a patron in an intellectual environment. This was especially important for Birk at the beginning of his career, and it became especially relevant due to a personal conflict with one of his students. In 1536, apparently, having failed to completely overcome the conflict, Birk returned to Augsburg, where he probably hoped for a more benevolent attitude.

Creative Commons License

Key words: Sixt Birck, Oswald Miconius, confessionalisation, Basel, Reformation, theater

Permanent link: //rcs-almanac.ru/lurie-2013-en-2/

download PDF
HTML